
1.電影《奇蹟男孩》(Wonder)是一部於2017年上映的美國溫馨家庭喜劇電影,劇情改編自2012年R·J·帕拉秋所著的同名小說。該片由茱莉亞·羅勃茲(Julia Roberts)、歐文·威爾森(Owen Wilson) 與雅各·特倫布雷(Jacob Tremblay)主演,講述一對父母努力幫助兒子克服罕見基因所導致的面部骨骼畸形而帶來的外界異樣目光及校園霸凌。《奇蹟男孩》。這部電影於2017年11月17日在美國發行。該片在上映後收穫普遍影評人的好評。
- 【 爵士英文學習頻道 Jazz English 】
- * Apple Podcast 請搜尋🔍「爵士英文」
- * YouTube 爵士英文學習頻道: https://www.youtube.com/@jazzenglish
- * Spotify收聽 爵士英文學習頻道: https://open.spotify.com/show/0IM867gjqZWXRgOj4sSinu
- * FaceBook 爵士英文學習頻道 Jazz English: https://www.facebook.com/JazzMusicEnglish/
- * Jazz English 官網:https://jazz-english.com

2.《Let’s Call the Whole Thing Off》 歌詞
事情進展順利
Things have come to a pretty pass
我們的浪漫越來越平淡
Our romance is growing flat
為了你喜歡這個和那個
For you like this and the other
當我去做這做那的時候
While I go for this and that
天知道結局會怎樣
Goodness knows what the end will be
哦,我不知道我在哪裡
Oh, I don’t know where I’m at
看起來我們兩個永遠不會成為一體
It looks as if we two will never be one
必須做點什麼
Something must be done
* Repeat
你說要either 我說要either
You say either, I say either
你說 neither 我說neither
You say neither and I say neither
Either, either, neither, neither
讓我們取消整個事情
Let’s call the whole thing off
你喜歡土豆我喜歡土豆
yes, You like potato and I like potato
你喜歡番茄,我喜歡番茄
You like tomato and I like tomato
馬鈴薯, 西紅柿
Potato, potato, tomato, tomato
讓我們取消整個事情
Let’s call the whole thing off
但是,哦,如果我們取消整件事
But oh, if we call the whole thing off
那麼我們必須分開
Then we must part
哦,如果我們分開
And oh, if we ever part
那可能會讓我心碎
Then that might break my heart
所以如果你喜歡睡衣而我喜歡睡衣
So if you like pajamas and I like pajamas
我會穿睡衣,放棄睡衣
I’ll wear pajamas and give up pajamas
因為我們知道,我們需要彼此
For we know, we need each other
所以我們最好取消電話
So we better call the calling off, off
哦,讓我們取消整個事情吧,是的
Oh, let’s call the whole thing off, yes
你說笑聲,我說笑聲
You say laughter and I say laughter
你說之後,我說之後
You say after and I say after
Laughter, laughter, after, after
讓我們取消整件事
Let’s call the whole thing off
你喜歡香草,我喜歡香草
You like vanilla and I like vanilla
You sarsaparilla and I sarsaparilla
香草,香草,巧克力,草莓
Vanilla, vanilla, chocolate, strawberry
讓我們取消整個事情
Let’s call the whole thing off
但是,哦,如果我們取消整件事(停止我們的關係)
But oh, if we call the whole thing off
那麼我們必須分開
Then we must part
而且,哦,如果我們分開
And, oh, if we ever part
那可能會讓我心碎
Then that might break my heart
所以如果你去吃牡蠣,我去吃牡蠣
So if you go for oysters and I go for oysters
我會點生蠔取消生蠔
I’ll order oysters and cancel the oysters
因為我們知道,我們需要彼此
For we know, we need each other
所以我們最好取消整件事 不要再計較
So we better call the calling off, off
讓我們取消整個事情
Let’s call the whole thing off
是的,你說either,你說either
Yes, you say either and you say either
** Repeat
讓我們取消整件事 不要再計較
Let’s call the whole thing off
讓我們取消整件事 不要再計較(是的)
Let’s call the whole thing off (yes)